samedi 28 juillet 2018
jeudi 26 juillet 2018
Sans titre
Je pense à toi (tu me proposais hier dans un message "qu'on s'attrape")
Je te laisse un message (tu réponds rarement au téléphone)
c'est "dans la longue étendue d'été"
(c'est ainsi que Karen et moi l'avons traduit de Gale Burns)
Et hier en effet le ciel bleu était immense
et l'été s'étirait immobile et silencieux, éternel (pour moi : heureux qu'il en soit ainsi)
J'ai beau savoir où tu es
je te cherche
Tu n'est pas là
et je ne sais pas
Libellés :
am/is am/our,
campagne,
ironie,
Lieu ou espace,
panique,
personnages,
poésie,
questions,
rencontre,
vacance
mercredi 25 juillet 2018
Un instantané chez A.
Dans le jardin d'à côté :
un prunier sévèrement élagué, mais dont trois rameaux fleurissent résolument. Sur le fil électrique juste au-dessus, une tourterelle attend sa pareille.
Libellés :
écrire,
Instantanés,
Lieu ou espace,
Photographie,
poésie,
un instant,
voyage
lundi 16 juillet 2018
Poésie ordinaire et (sa) traduction
"Dans ces moments incongrus que Saint-Julien-Molin-Molette sait si bien produire", Karen Wheatcroft me demande de relire sa traduction en français d'un poème de Gale Burns.
Nous passons un moment charmant, dans son petit jardin, à nous poser des questions : comment traduire "stretch" ? Prolongement, étirement, étendre / étendue ?...
Comment rendre les nuances de l'anglais "grand" et "grandiose" à part le même mot en français, qui ne signifie pas exactement la même chose ? Comment dire "expectant" en français ?
Comment rendre les nuances de l'anglais "grand" et "grandiose" à part le même mot en français, qui ne signifie pas exactement la même chose ? Comment dire "expectant" en français ?
« (...) car comment distinguer une chose d’une autre, encore moins
son inverse ? »
L'Invitation, Gale Burns, trad. Karen Wheatcroft
son inverse ? »
L'Invitation, Gale Burns, trad. Karen Wheatcroft
mercredi 13 juin 2018
Le Préfet signe pour la carrière de Saint-Julien-Molin-Molette
"Après avoir mené les consultations réglementaires et suite à l'enquête publique qui s'est déroulée du 26 au 27 octobre 2017, le préfet de la Loire a signé, le 11 juin 2018, l'arrêté préfectoral déclarant d'intérêt général l'extension du zonage carrière du plan local d'urbanisme (PLU) de la commune de Saint-Julien-Molin-Molette."
Voir le blog du collectif contre l'extension :
Votre carrière, notre enfer
Voir le blog du collectif contre l'extension :
Votre carrière, notre enfer
mercredi 10 janvier 2018
Résultat de l'enquête publique et avis du Commissaire Enquêteur
Suite à l'enquête publique sur le projet d'extension de la carrière Delmonico-Dorel à Saint-Julien-Molin-Molette, le Commissaire Enqupeteur a rendu son avis :
"J’ai considéré que l’intérêt général intrinsèque n’existait pas et qu’il ne pouvait être évalué que par comparaison avec la somme des intérêts collectifs ou particuliers auxquels il était confronté."
La poésie débouche
Comme en réponse à mes dernières questions, et aux question des éditions La Pierre qui Roule, j'entends l'émission de poésie de Carole Bijou sur Radio Canut :
LA POÉSIE DÉBOUCHE LES OREILLES
ET LES BOUCHES SONT POÉSIE
► 102.2 FM RADIO CANUT LYON
La poésie débouche
LA POÉSIE DÉBOUCHE LES OREILLES
ET LES BOUCHES SONT POÉSIE
► 102.2 FM RADIO CANUT LYON
La poésie débouche
Inscription à :
Articles (Atom)