mercredi 20 février 2019

Catherine Ribeiro - Le Chant Des Partisans

Catherine Ribeiro: Tous les droits



Le droit de baiser
Le droit de fondre en larmes
Le droit de s'épanouir
Le droit d'être exigeant
Et d'exiger
Le droit d'être riche
De presque rien
Le droit d'être pauvre
De toutes les richesses
Le droit de soulever
Des montagnes
Le droit d'accoucher
De toutes les tendresses 


Le droit de penser

Haut et fort
Sans être mutilé
Le droit d'opinion
Les droits de l'immigré
Le droit au travail
Le droit de manger

Quand on a faim
Le droit de faire

Et de défaire
Le droit à la paresse
Le droit d'aimer

Sans être châtré 

Le droit à la faiblesse
À la fragilité
Le droit à l'intelligence
Le défi à la connerie
Le droit du plus fort
Pour mieux protéger
Le droit de l'arbre
Face à la tronçonneuse
Le droit de s'amuser
Sur les pelouses interdites 


Le droit de sanctionner
Un pouvoir déficient
Le droit de frapper
Malgré les menottes
Le droit de rire
De devenir fou
Le droit de s'éclater

À l'herbe sauvage 

Le droit de crier, de hurler {x2}
Le droit d'être enfin reconnu {x2}


Catherine Ribeiro

jeudi 26 juillet 2018

Sans titre


Je pense à toi (tu me proposais hier dans un message "qu'on s'attrape")
Je te laisse un message (tu réponds rarement au téléphone)
c'est "dans la longue étendue d'été"
(c'est ainsi que Karen et moi l'avons traduit de Gale Burns)
Et hier en effet le ciel bleu était immense
et l'été s'étirait immobile et silencieux, éternel (pour moi : heureux qu'il en soit ainsi)
J'ai beau savoir où tu es
je te cherche
Tu n'est pas là
et je ne sais pas


 

mercredi 25 juillet 2018

Un instantané chez A.


Dans le jardin d'à côté :
un prunier sévèrement élagué, mais dont trois rameaux fleurissent résolument. Su le fil électrique juste au-dessus, une tourterelle attend sa pareille.

lundi 16 juillet 2018

Poésie ordinaire et (sa) traduction


"Dans ces moments incongrus que Saint-Julien-Molin-Molette sait si bien produire", Karen Wheatcroft me demande de relire sa traduction en français d'un poème de Gale Burns.

Nous passons un moment charmant, dans son petit jardin, à nous poser des questions : comment traduire "stretch" ? Prolongement, étirement, étendre / étendue ?...
Comment rendre les nuances de l'anglais "grand" et "grandiose" à part le même mot en français, qui ne signifie pas exactement la même chose ? Comment dire "expectant" en français ?

« (...) car comment distinguer une chose d’une autre, encore moins
son inverse ? »
L'Invitation, Gale Burns, trad. Karen Wheatcroft



mercredi 13 juin 2018

Le Préfet signe pour la carrière de Saint-Julien-Molin-Molette

"Après avoir mené les consultations réglementaires et suite à l'enquête publique qui s'est déroulée du 26 au 27 octobre 2017, le préfet de la Loire a signé, le 11 juin 2018, l'arrêté préfectoral déclarant d'intérêt général l'extension du zonage carrière du plan local d'urbanisme (PLU) de la commune de Saint-Julien-Molin-Molette."

Voir le blog du collectif contre l'extension :

Votre carrière, notre enfer

mercredi 10 janvier 2018

Résultat de l'enquête publique et avis du Commissaire Enquêteur

Suite à l'enquête publique sur le projet d'extension de la carrière Delmonico-Dorel à Saint-Julien-Molin-Molette, le Commissaire Enqupeteur a rendu son avis :
"J’ai considéré que l’intérêt général intrinsèque n’existait pas et qu’il ne pouvait être évalué que par comparaison avec la somme des intérêts collectifs ou particuliers auxquels il était confronté."

La poésie débouche

Comme en réponse à mes dernières questions, et aux question des éditions La Pierre qui Roule, j'entends l'émission de poésie de Carole Bijou sur Radio Canut :

LA POÉSIE DÉBOUCHE LES OREILLES
ET LES BOUCHES SONT POÉSIE
► 102.2 FM RADIO CANUT LYON

La poésie débouche

mercredi 6 décembre 2017

Fin de l'enquête publique sur le projet d'extension Delmonico-Dorel


Saint Julien-Molin-Molette reçoit le Cirque Richard from Collectif Hab SJMM on Vimeo.

Le Collectif des Habitants et des Riverains de Saint-Julien-Molin-Molette a manifesté à l'occasion de la  fin de l'enquête publique sur le projet d'extension Delmonico-Dorel, pour réaffirmer leur opposition au Projet d'Intérêt Général et dénoncer la mascarade que représente de projet soi-disant d'intérêt général.